Τετάρτη 26 Σεπτεμβρίου 2007

ΔΙΑΛΟΓΟΣ ΜΕ ΜΠΑΟΚΤΣΗ

Σαν φυσιολογικός χρήστης(του ίντερνετ) μπαίνω και εγώ που και που στο mirc όπου ανπτύσσω ενδιαφέρουσες συζητήζεις. Μια εξ αυτών σας παραθέτω κάτωθεν:Mία περίληψη του έργου: Μου μιλάει ένας από τους λεγόμενουυς Μπαοκτσήδες και εγώ βλέποντας ότι έχει την διάθεση να παίξει τον έξυπνο δεν αφήνω στην ευκαιρία χαμένη.... ΑΠΟΛΑΥΣΤΕ ΤΟ



KSESAL> APO;

cubas_paok-ΕΓΩ> salonika

cubas_paok-ΕΓΩ> toumba

KSESAL> ksereis to ze kai to ligda;

cubas_paok-ΕΓΩ> nai

cubas_paok-ΕΓΩ> aftoi den me kseroun omos

cubas_paok-ΕΓΩ> y?

KSESAL> neapoli (Ωραία πιάσαμε λαβράκι για να επινοήσω κανένα όνομα να δω αν μου κάνει τον έξυπνο)

cubas_paok-ΕΓΩ> ksereis ton myga kai ton sobi?

KSESAL> nai (Ωραία ξέρει δύο φανταστικούς ΠΑΟΚτσήδες)

KSESAL> eyosmo megalosa basika

cubas_paok-ΕΓΩ> a

cubas_paok-ΕΓΩ> e tote 8a ksereis ton gari kai ton gogo (Δύο ακόμα Παοκτσήδες που δημιούργησα χωρίς να έχω ιδέα)

KSESAL> ton gari to roso (Αλλά φυσικά ο φίλος μας είναι μέσα στα πράγματα και τους ξέρει)

cubas_paok-ΕΓΩ> nai

cubas_paok-ΕΓΩ> toymba pas?

KSESAL> nai

cubas_paok-ΕΓΩ> se poia 8ura pas?

KSESAL> 4a psile

KSESAL> me toys eptalofites

KSESAL> ase xtes efaga pesimo apo gries

cubas_paok-ΕΓΩ> a ksereis ton ge kai ton toni?

KSESAL> oxi, mporei allios

KSESAL> coca romario bulli ( Η ονοματολογία συνεχίζεται)

cubas_paok-ΕΓΩ> za

cubas_paok-ΕΓΩ> a

cubas_paok-ΕΓΩ> tous 2 protous tous ksero kai ego

KSESAL> pion apo toys dio coca; (Ωχ την κάτσαμε. Δύο είναι? Δεν πειράζει θα μαντέψω)

cubas_paok-ΕΓΩ> ton pshlo

cubas_paok-ΕΓΩ> afton pou ekane egxeirhsh

KSESAL> pios ekane enxeirisi re sy;den ematha.exo na toys do kai kairo (Πάλι καλά δεν κατάλαβε τίποτα)

KSESAL> ti enxeirisi;

cubas_paok-ΕΓΩ> sto xeri

KSESAL> poly bapsimo o coca pantos.giati sto xeri;apo fasaria; (Πιάνει πουλιά στον αέρα)

cubas_paok-ΕΓΩ> nai me kati arianous

KSESAL> pote prosfata; edo taxei kanei poytana me ta sprei

KSESAL> saro delos speedy toysis toys kses; (Ο φίλος μας συνεχίζει ακάθεκτος μόνο τον Γιώργο τον Σιουγιά και τον Μπάμπη τον Γκοντζίλα δεν με ρώτησε)

KSESAL> giatras

cubas_paok-ΕΓΩ> mpa

cubas_paok-ΕΓΩ> poioi einai ftoi?

KSESAL> eptalofites

KSESAL> apo neapoli kses niro gost indiano

KSESAL> kafro lary (Μήπως εννοεί τον Larry king?)

cubas_paok-ΕΓΩ> oxi re sy

cubas_paok-ΕΓΩ> aftoi mporei na me kseroun

KSESAL> pos se lene;

KSESAL> toys germanoys toys kses;

cubas_paok-ΕΓΩ> katse re me phres monoterma (Εντάξει έχει και τα όριά του)

KSESAL> bafeis me sprei;

KSESAL> sorry

cubas_paok-ΕΓΩ> palia evafa (Ήμουν και εγώ μάγκας)

cubas_paok-ΕΓΩ> e

cubas_paok-ΕΓΩ> re

cubas_paok-ΕΓΩ> o coca ksereis ti epa8e (Ωραία μου ήρθε ιδέα για να δούμε αν μασάει η κατσίκα ταραμά)

KSESAL> oxi ti;

cubas_paok> htan h mera pou epaize o arhs mesa me thn ksan8h (Εντωμεταξύ πρόπερσυ ο Άρης ήταν Β εθνική και επομένως δεν έπαιξε με την Ξάνθη)

cubas_paok-ΕΓΩ> kai emeis me tis gries (Σιγά μην κάτσει να το ψάξει)

cubas_paok-ΕΓΩ> propersu

cubas_paok-ΕΓΩ> kai htan se ena leoforeio olo arianoi

cubas_paok-ΕΓΩ> kai trexoun oi dikoi mas na tous kanoun ntou

cubas_paok-ΕΓΩ> kai den prolavainoun kai mpainei mono aftos

cubas_paok-ΕΓΩ> kai einai monos me 20 arianous

cubas_paok-ΕΓΩ> pianei ta xeroulia shkonetai kai toys rixnei klotsidia kai proxoraei pros ta psio

cubas_paok-ΕΓΩ> kai phdaei apo piso (Σαν τον Σταλόνε)

cubas_paok-ΕΓΩ> alla peftei me to xeri

cubas_paok-ΕΓΩ> kala den to hkseres?

cubas_paok-ΕΓΩ> pros ta piso

KSESAL> oxi re si.ante re ton trelo (KAI ΤΟΧΑΨΕ ΝΑΙ ΤΕΛΙΚΑ ΜΑΣΑΕΙ Η ΚΑΤΣΙΚΑ ΤΑΡΑΜΑ)

cubas_paok-ΕΓΩ> poson xronon eisai rE?

KSESAL> 24

cubas_paok-ΕΓΩ> 24 htan kai o yuri otan pe8ane apo ta narkotika (Να πούμε και μία βλακεία να γελάσουμε)

KSESAL> ton kagkela ton kses;

cubas_paok-ΕΓΩ> poion re afton pou phgaine sthn 7? (Ρίχνω άδεια...)

KSESAL> to stayroypoliti re

KSESAL> me ta krikaikia

KSESAL> me ton aki to kaba

cubas_paok-ΕΓΩ> mpa den paizei

KSESAL> ton coca ton epsaxnan gries

cubas_paok-ΕΓΩ> poion apo tous duo? (Αφού πλέον ξέρω ότι είναι δύο: ο Coca και ο Cola)

KSESAL> ton mayro

cubas_paok-ΕΓΩ> sopa re

cubas_paok-ΕΓΩ> kai ti egine telika?

KSESAL> irthe sto syndesmo stin eptalofo o xasos i gria an kses

KSESAL> monos toy re

cubas_paok-ΕΓΩ> kai ti egine

cubas_paok-ΕΓΩ> ti ton kanate?

KSESAL> tipota.iksere to giatra poy itan sto syndesmo

cubas_paok-ΕΓΩ> a

cubas_paok-ΕΓΩ> pali kala

KSESAL> kai mpike fortomenos me mployza papafi kai epsaxne ton coca

KSESAL> alla den itan ekei

cubas_paok-ΕΓΩ> a

cubas_paok-ΕΓΩ> ante pao na fao (Aρκετά γέλασα)

cubas_paok-ΕΓΩ> 8a ta poume se ligo

KSESAL> kai eipe to giatra na min ksanakanei malakia giati den tharthei monos (Συνεχίζει ακάθεκτος)

KSESAL> ok

cubas_paok-ΕΓΩ> ep





Υστερόγραφο το συγκεκριμένο άρθρο μου το έστειλε ένας cyber φίλος τον οποίο και δεν γνωρίζω προσωπικά.

Δεν υπάρχουν σχόλια: